TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 32:23

Konteks
32:23 Many were bringing presents 1  to the Lord in Jerusalem and precious gifts to King Hezekiah of Judah. From that time on he was respected by 2  all the nations.

Mazmur 45:13

Konteks

45:13 The princess 3  looks absolutely magnificent, 4 

decked out in pearls and clothed in a brocade trimmed with gold. 5 

Mazmur 68:30

Konteks

68:30 Sound your battle cry 6  against the wild beast of the reeds, 7 

and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls! 8 

They humble themselves 9  and offer gold and silver as tribute. 10 

God 11  scatters 12  the nations that like to do battle.

Mazmur 72:10

Konteks

72:10 The kings of Tarshish 13  and the coastlands will offer gifts;

the kings of Sheba 14  and Seba 15  will bring tribute.

Yesaya 18:7

Konteks

18:7 At that time

tribute will be brought to the Lord who commands armies,

by a people that are tall and smooth-skinned,

a people that are feared far and wide,

a nation strong and victorious,

whose land rivers divide. 16 

The tribute 17  will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:23]  1 tn Or perhaps, “offerings.”

[32:23]  2 tn Heb “lifted up in the eyes of.”

[45:13]  3 tn Heb “[the] daughter of a king.”

[45:13]  4 tn Heb “[is] completely glorious.”

[45:13]  5 tc Heb “within, from settings of gold, her clothing.” The Hebrew term פְּנִימָה (pÿnimah, “within”), if retained, would go with the preceding line and perhaps refer to the bride being “within” the palace or her bridal chamber (cf. NIV, NRSV). Since the next two lines refer to her attire (see also v. 9b), it is preferable to emend the form to פְּנִינִיהָּ (“her pearls”) or to פְּנִינִים (“pearls”). The mem (מ) prefixed to “settings” is probably dittographic.

[68:30]  6 tn The Hebrew verb גָּעַר (gaar) is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts such as Ps 68 this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Ps 106:9 and Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 18:15; 76:6; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.

[68:30]  7 sn The wild beast of the reeds probably refers to a hippopotamus, which in turn symbolizes the nation of Egypt.

[68:30]  8 tn Heb “an assembly of bulls, with calves of the nations.”

[68:30]  9 tn Heb “humbling himself.” The verb form is a Hitpael participle from the root רָפַס (rafas, “to trample”). The Hitpael of this verb appears only here and in Prov 6:3, where it seems to mean, “humble oneself,” a nuance that fits nicely in this context. The apparent subject is “wild beast” or “assembly,” though both of these nouns are grammatically feminine, while the participle is a masculine form. Perhaps one should emend the participial form to a masculine plural (מִתְרַפִּם, mitrapim) and understand “bulls” or “calves” as the subject.

[68:30]  10 tc Heb “with pieces [?] of silver.” The meaning of the Hebrew term רַצֵּי (ratsey) is unclear. It is probably best to emend the text to בֶּצֶר וְכָסֶף (betser vÿkhasef, “[with] gold and silver”).

[68:30]  11 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[68:30]  12 tn The verb בָּזַר (bazar) is an alternative form of פָּזַר (pazar, “scatter”).

[72:10]  13 sn Tarshish was a distant western port, the precise location of which is uncertain.

[72:10]  14 sn Sheba was located in Arabia.

[72:10]  15 sn Seba was located in Africa.

[18:7]  16 tn On the interpretive difficulties of this verse, see the notes at v. 2, where the same terminology is used.

[18:7]  17 tn The words “the tribute” are repeated here in the translation for clarity.

[18:7]  18 tn Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA